Seat Alhambra 2015 Manuel du propriétaire (in French) 

Page 201 of 333

Dispositif d'attelage pour remorque et remorque
Boule d'attelage déverrouillable
électriquement* Fig. 153
Côté droit du coffre à bagages : tou-
che permettant de basculer la boule d'attela-
ge électriquement. Le rayon de basculement de la boule d'attela-
ge devra être dégagé (aucune personne, au-
cun animal, aucun objet)
››› .
La boule d'attelage se trouve dans le pare-
chocs. La boule démontable électriquement
est fixe, elle ne peut pas être démontée.
Déverrouillage et extension de la boule
● Arrêtez le véhicule et actionnez le frein de
stationnement électrique.
● Coupez le moteur.
● Ouvrez le hayon.
● Tirez brièvement sur la touche ››› fig. 153 .
La bou l
e sera déverrouillée électriquement et basculera toute seule vers l'extérieur ; le té-
moin de la touche clignotera.
● Déplacez la boule jusqu'à ce qu'elle soit
complètement encastrée et que le témoin de
contrôle de la touche s'allume.
● Fermez le hayon.
● Avant d'atteler la remorque, retirez le ca-
che-poussière de la boule.
● Le témoin s'allume uniquement lorsque le
hayon arrière est ouvert et que la remorque
n'est pas attelée.
Retour de la boule d'attelage à sa position
d'origine
● Arrêtez le véhicule et actionnez le frein de
stationnement électrique.
● Coupez le moteur.
● Décrochez la remorque et débranchez la
prise électrique entre le véhicule et la remor-
que. Retirez l'adaptateur de la prise de cou-
rant s'il y en a un.
● Placez le cache-poussière sur la boule d'at-
telage.
● Ouvrez le hayon.
● Tirez brièvement sur la touche ››› fig. 153
.
La boule d'attelage se déverrouillera électri-
quement ; le témoin de la touche clignotera.
● Placez la boule d'attelage dans le pare-
chocs jusqu'à ce qu'elle s'encastre et que le
témoin de contrôle s'allume.
● Fermez le hayon. Signification du témoin de contrôle

Lorsque le témoin de contrôle clignote, la
boule ne se trouve pas encore complètement
encastrée ou elle est défectueuse ››› .
● Lorsque le témoin de contrôle reste allumé
et le hayon arrière est ouvert, la boule est
correctement encastrée, soit en position sor-
tie, soit en position rentrée.
● Lorsque le hayon est fermé, le témoin cli-
gnote. AVERTISSEMENT
Tout usage impropre du dispositif d'attelage
peut entraîner des accidents et des blessu-
res.
● Assurez-vous que personne, ni aucun ani-
mal ni objet, ne se trouve sur la course de la
boule d'attelage.
● N'appuyez jamais sur la boule lorsqu'une
remorque est attelée, ou si un porte-bagages
ou d'autres accessoires ont été installés sur
la boule d'attelage.
● N'intervenez en aucun cas avec un outil
quelconque lorsque la boule se déplace.
● Ne conduisez jamais avec une remorque si
le témoin ne s'allume pas.
● Lorsque le système électrique ou le dispo-
sitif d'attelage est défectueux, rendez-vous
dans un atelier spécialisé pour qu'ils révisent
le dispositif d'attelage. » 199
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité

Page 202 of 333

Commande

Si le diamètre inférieur de l'attelage est in-
férieur à 49 mm, n'utilisez jamais de
dispositif d'attelage. ATTENTION
● S'il y a quelque chose d'accroché à la bou-
le, n'actionnez pas la touche.
● Ne dirigez jamais le jet d'un appareil à hau-
te pression ou à vapeur directement en direc-
tion de la boule d'attelage ni vers l'adapta-
teur de prise de courant pour la remorque. Ce-
la pourrait endommager les joints et éliminer
la graisse de lubrification. Nota
Il peut arriver, dans des conditions de tempé-
ratures très basses, que vous n'arriviez pas à
actionner le dispositif d'attelage. Dans ce
cas, il suffit de laisser le véhicule dans une
enceinte plus chaude (un garage par exem-
ple). Montage d'un porte-vélos sur une
boule d'attelage mobile
Lorsque vous montez un porte-vélos sur la
boule, la charge maximale permise est de
75 kg
, avec une distance entre les appuis al-
l ant
jusqu'à 30 cm. La distance entre les ap-
puis est la distance entre le centre de gravité
du porte-vélos (avec les vélos) et le point
central de la boule. AVERTISSEMENT
Tout usage impropre du dispositif d'attelage
avec un porte-vélos installé peut entraîner
des accidents et des blessures.
● Ne dépassez jamais la charge ni la distance
entre appuis indiquées.
● Il ne faut pas fixer de porte-vélos sur le col
de la rotule, par le dessous du dispositif d'at-
telage, étant donné que le porte-vélos pour-
rait être mal placé en raison de la forme du
col du dispositif d'attelage et selon le modèle
de porte-vélos.
● Lisez et tenez toujours compte des instruc-
tions de montage du porte-vélos. ATTENTION
Si vous dépassez la charge maximale indi-
quée ou la distance entre appuis, cela peut
provoquer des dommages considérables au
véhicule.
● Ne dépassez jamais les valeurs indiquées. Attelage et connexion de la remorque
Fig. 154
Représentation schématique : attri-
bution des broches de la prise de courant de
la remorque.
Légende de la représentation schématique
››› fig. 154 :
Bro-
cheSignification
1Clignotant gauche
2Feux arrière de brouillard
3Masse, broches 1 à 8
4Clignotant droit
5Feu de recul droit
6Feu stop
7Feu de recul gauche
8Feux de recul
9Positif permanent 200

Page 203 of 333

Dispositif d'attelage pour remorque et remorqueLégende de la représentation schématique
››› fig. 154 :
Bro-
cheSignification
10Câble de charge positive
11Non attribué
12Non attribué
13Masse, broches 9 à 13 Prise de courant de la remorque
Pour le raccordement électrique de la remor-
que au véhicule tracteur, ce dernier dispose
d'une prise de courant à 13 broches. Lorsque
le moteur est en marche, les appareils électri-
ques de la remorque recevront la tension via
le raccordement électrique (broches 9 et 10
de la prise de courant de la remorque).
Si le système détecte qu'une remorque a été
électriquement raccordée, les appareils de la
remorque reçoivent une tension électrique
par le raccordement électrique (broches 9 et
10). La broche 9 dispose de positif perma-
nent. L'éclairage intérieur de la remorque
peut ainsi fonctionner. Les appareils électri-
ques, par exemple le réfrigérateur d'une cara-
vane ne sont alimentés
que si le moteur est
en m ar

che (par la broche 10).
Les câbles de masse, la broche 3 et la broche
13 ne devront jamais être raccordés entre eux pour ne pas provoquer de surcharge du
système électrique.
Si la remorque dispose d'un connecteur à
7 cont

acts, il faudra utiliser un câble adapta-
teur adéquat. Dans ce cas, la fonction de la
broche 10 ne sera pas disponible.
Câble de la remorque
Fixez toujours correctement le câble de la re-
morque au véhicule tracteur. Laissez pour ce-
la un peu de jeu au câble pour les virages.
Cependant, veillez à ce que le câble ne frotte
pas sur la chaussée lorsque le véhicule circu-
le.
Feux arrière de la remorque
Veillez à ce que les feux arrière fonctionnent
correctement et soient en conformité avec les
disposition légales en vigueur. Veillez à ce
que la remorque ne consomme pas plus de la
puissance maximum permise ››› page 198.
Remorque connectée à l'alarme antivol :
● Lorsque le véhicule est équipé en usine
d'une alarme antivol et d'un dispositif d'atte-
lage.
● Lorsque la remorque est raccordée électri-
quement au véhicule par l'intermédiaire d'un
connecteur.
● Lorsque le système électrique du véhicule
et de la remorque fonctionnent correctement, sans défauts et qu'ils ne sont pas endomma-
gés.

Lorsque le véhicule est verrouillé avec la
clé du véhicule et que l'alarme antivol est
connectée.
Lorsque le véhicule est verrouillé, l'alarme
s'active en cas de coupure de la connexion
électrique entre le véhicule et la remorque.
Débranchez toujours l'alarme antivol avant
d'atteler ou de dételer une remorque. Sinon,
le capteur d'inclinaison pourrait l'activer par
erreur.
Remorques équipées de feux arrière de type
LED
Pour des raisons techniques, les remorques
avec feux arrière de type LED ne peuvent pas
être incorporées à l'alarme antivol.
Lorsque le véhicule est verrouillé, l'alarme ne
s'activera pas en cas de coupure de la conne-
xion électrique entre le véhicule et la remor-
que équipée de feux LED. AVERTISSEMENT
Un mauvais raccordement ou un raccorde-
ment inapproprié des câbles électriques
pourrait fournir de l'alimentation à la remor-
que et provoquer un défaut dans l'électroni-
que du véhicule qui pourrait provoquer un ac-
cident avec de graves conséquences. » 201
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité

Page 204 of 333

Commande

Tous les travaux sur le système électrique
doivent être réalisés dans un atelier
spécialisé.
● Ne raccordez jamais le système électrique
de la remorque aux connexions électriques
des feux arrière ou à d'autres sources d'ali-
mentation. ATTENTION
Ne laissez pas la remorque attelée au véhicu-
le si vous l'avez garé en maintenant la remor-
que avec sa roue d'appui ou ses supports. Car
si, par exemple, vous modifiez la charge ou
qu'un pneu se dégonfle, le véhicule va mon-
ter ou descendre. La force qui s'appliquerait
alors sur le dispositif d'attelage et la remor-
que pourrait endommager le véhicule ou la
remorque. Nota
● En cas de défaillances du système électri-
que au niveau du véhicule ou de la remorque
et en cas de problèmes avec l'alarme antivol,
faites réviser le système dans un atelier spé-
cialisé.
● Si les accessoires de la remorque consom-
ment de l'énergie de la prise de courant avec
le moteur arrêté, la batterie se déchargera.
● Pour des raisons techniques, les remorques
avec feux de recul de type DEL ne peuvent pas
être incorporées à l'alarme antivol. ●
Si la batterie du véhicule est déchargée, la
connexion électrique avec la remorque est
automatiquement coupée.
● Lorsque le moteur est en marche, les dispo-
sitifs électriques de la remorque reçoivent de
l'alimentation. Chargement de la remorque
Poids tracté/poids sur flèche
Le poids tracté correspond à la charge que le
véhicule peut tracter
››› . Le poids sur flè-
che correspond à la force exercée à la vertica-
le sur la boule d'attelage de la remorque
››› page 205 .
L e
s indications de poids tracté et de poids
sur flèche figurant sur la plaque du construc-
teur du dispositif d'attelage ne constituent
que des valeurs obtenues suite à des tests
propres au dispositif d'attelage. Les données
concernant le véhicule, qui souvent se situ-
ent en-deçà de ces valeurs, sont indiquées
dan

s les documents du véhicule. Les don-
nées figurant dans les papiers officiels du vé-
hicule ont toujours un caractère prioritaire.
Pour optimiser la sécurité routière, SEAT re-
commande d'utiliser dans la mesure du pos-
sible le
poids sur flèche maximum autorisé.
Un poids sur flèche trop faible nuit au com-
portement routier de l'ensemble véhicule
tracteur/remorque. Le poids sur flèche fait augmenter le poids
sur l'essieu arrière, ce qui réduit la charge
utile du véhicule.
Poids total roulant
Le poids total roulant s'obtient en addition-
nant le poids du véhicule tracteur chargé à
celui de la remorque chargée.
Chargement de la remorque
L'ensemble véhicule/remorque doit être
équilibré. Utilisez pour cela le poids sur flè-
che maximum autorisé et ne surchargez par
la partie avant ni la partie arrière de la remor-
que :
● Répartissez la charge dans la remorque en
veillant à placer les objets lourds le plus près
possible de l'essieu ou au dessus de celui-ci.
● Arrimez solidement le chargement de la re-
morque.
Pression de gonflage des pneus
Gonflez les pneus de la remorque en respec-
tant les recommandations du fabricant de
celle-ci.
Gonflez les pneus du véhicule tracteur à la
pression maximale autorisée ››› page 255.
202

Page 205 of 333

Dispositif d'attelage pour remorque et remorque
AVERTISSEMENT
Si vous excédez la charge maximale autorisée
sur les essieux, le poids sur flèche ou le
poids total roulant du véhicule tracteur et de
la remorque peut provoquer un accident avec
de graves conséquences.
● Ne dépassez jamais les valeurs indiquées.
● Avec le poids actuel sur les essieux avant
et arrière, vous ne devez jamais dépasser la
charge maximale autorisée sur les essieux. Le
poids sur la partie avant et arrière ne devra
jamais dépasser le poids total roulant maxi-
mum autorisé sur le véhicule. AVERTISSEMENT
Si le chargement glisse, la stabilité et la sé-
curité de l'ensemble véhicule tracteur/remor-
que seront considérablement affectées et
pourraient provoquer un accident avec de
graves conséquences.
● Chargez toujours la remorque correcte-
ment.
● Fixez toujours la charge avec des cordes ou
des sangles de fixation appropriées et en bon
état. Traction d'une remorque
Réglage des projecteurs
Lorsque vous tractez une remorque, la partie
avant du véhicule peut se relever et les feux
de croisement peuvent éblouir les autres usagers de la route. Vous devez donc abais-
ser le faisceau lumineux en conséquence à
l'aide du réglage du site des projecteurs. Si
votre véhicule n'est pas équipé du réglage
du site des projecteurs, faites régler les pro-
jecteurs dans un atelier spécialisé. Les véhi-
cules équipés de lampes à décharge s'adap-
tent automatiquement, il n'est donc pas né-
cessaire de régler leurs projecteurs.
Particularités de la conduite avec une
remorque
● Lorsqu'il s'agit d'une remorque avec frein
par inertie , freinez
d'abor
d douc ement puis
plus énergiquement. De cette manière, vous
éviterez les secousses qui pourraient se pro-
duire suite au blocage des roues de la remor-
que.
● Le poids de l'ensemble véhicule/remorque
augmente la distance de freinage.
● Lors de la descente de pentes prononcées,
rétrogradez pour profiter du frein-moteur. Si-
non, le système de freinage peut subir une
surchauffe et ne pas fonctionner correcte-
ment.
● Le centre de gravité du véhicule et les pro-
priétés dynamiques sont modifiées à cause
de la charge de la remorque et du poids plus
important de l'ensemble véhicule/remorque.
● Si le véhicule tracteur est vide et que la re-
morque est chargée, la distribution de la
charge ne sera pas idéale. Si vous devez
voyager dans ces conditions, conduisez avec précaution et réduisez votre vitesse en con-
séquence.
Démarrage en côte avec une remorque
En fonction de la pente et du poids total de
l'ensemble véhicule tracteur/remorque, il se
peut que l'ensemble « recule » légèrement
au démarrage.
Pour démarrer en côte avec une remorque,
procédez comme suit :

Appuyez sur la pédale de frein et mainte-
nez-la enfoncée.
● Appuyez une fois sur la commande  pour
déconnecter le frein électronique de station-
nement ››› page 149 .
● Tir ez

et maintenez enfoncée la commande
 pour immobiliser l'ensemble avec le frein
électronique de stationnement.
● Avec une boîte de vitesses mécanique : ap-
puyez à fond sur la pédale d'embrayage.
● Passez la première vitesse ou la gamme de
vitesses D

›› p
age 155, Changement de vi-
tesse.
● Retirez le pied de la pédale de frein.
● Démarrez lentement. Pour cela, relâchez
doucement la pédale de l'embrayage (avec
une boîte de vitesses mécanique).
● Ne relâchez la commande  que lorsque
le moteur fournit la puissance suffisante pour
déplacer l'ensemble. »
203
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité

Page 206 of 333

Commande
AVERTISSEMENT
Si vous tirez de manière incorrecte sur la re-
morque, cela peut provoquer la perte de con-
trôle du véhicule avec les graves conséquen-
ces correspondantes.
● La traction d'une remorque et le transport
d'objets lourds ou de grand volume peut mo-
difier les propriétés dynamiques et augmen-
ter la distance de freinage.
● Conduisez toujours en anticipant la circula-
tion et soyez très vigilant. Freinez avec plus
d'anticipation.
● Adaptez votre vitesse et style de conduite
aux conditions de visibilité, de chaussée, de
circulation et de météo. Réduisez votre vites-
ses, notamment dans les côtes prononcées.
● Accélérez doucement et prudemment. Évi-
tez les manœuvres brusques et les freinages
soudains.
● Faites très attention lors des dépasse-
ments. Réduisez immédiatement votre vites-
se si vous sentez que la remorque bascule.
● N'essayez jamais de « redresser » l'ensem-
ble véhicule tracteur/remorque en accélérant.
● Tenez compte des limites de vitesses pour
véhicules avec et sans remorque. Stabilisation de l'ensemble
véhicule/remorque
La stabilisation de l'ensemble véhicule trac-
teur/remorque est une extension du contrôle électronique de stabilisation ESC et elle per-
met de réduire le « balancement » de la re-
morque en conjonction avec l'aide au contre-
braquage.
Pour savoir si le stabilisateur de l'ensemble
est activé, vérifiez sur la planche de bord si le
témoin ESC

reste allumé une ou deux se-
c onde
s de plus que le témoin de l'ABS.
Conditions requises pour la stabilisation de
l'ensemble ● Le dispositif d'attelage a été monté en usi-
ne, ou un autre dispositif d'attelage compati-
ble a été installé ultérieurement.
● L'ESC est activé. Le témoin  ne s'allume
pas sur le tableau de bord.
● La remorque est raccordée électriquement
au véhicule par l'intermédiaire de la prise
électrique de remorque.
● Vous circulez à une vitesse supérieure à
60 km/h (37 mph).
● Vous utilisez le poids sur flèche maximum.
● La remorque doit avoir un timon fixe.
● Les remorques avec frein doivent être équi-
pées d'un frein d'inertie mécanique. AVERTISSEMENT
La sécurité accrue que fournit la stabilisation
de l'ensemble ne devra en aucun cas vous in-
citer à prendre des risques ! ●
Adaptez votre vitesse et style de conduite
aux conditions de visibilité, de chaussée, de
circulation et de météo.
● Si la chaussée est glissante, accélérez avec
précaution.
● Lorsqu'un système fonctionne, levez le
pied de l'accélérateur. AVERTISSEMENT
Il se peut que la stabilisation de l'ensemble
ne reconnaisse pas correctement toutes les
situations de conduite.
● Dans certains cas spécifiques, le système
de stabilisation ne capte pas les mouvements
de balancement d'une remorque légère, il ne
peut donc pas les amortir.
● Lorsque vous circulez sur une chaussée
glissant avec peu d'adhérence, la remorque
peut se mettre en portefeuille
malgré le sys-
tème de s t

abilisation.
● Les remorques dont le centre de gravité est
élevé peuvent se renverser avant de commen-
cer à entamer un balancement
● Si vous n'avez pas attelé de remorque et
que la prise de la remorque est connectée à la
prise du véhicule (si vous êtes équipé d'un
porte-vélos avec éclairage, par exemple), des
freinages soudains automatiques peuvent se
produire si vous circulez trop vite. 204

Page 207 of 333

Dispositif d'attelage pour remorque et remorque
Montage ultérieur d'un attelage de
remorque Fig. 155
Cotes et points de fixation pour l'ins-
tallation ultérieure d'un dispositif d'attelage. SEAT recommande de se rendre dans un ate-
lier spécialisé pour installer un dispositif
d'attelage. Par exemple, il peut être nécessai-
re d'adapter le système de refroidissement ou d'intégrer des plaques thermoisolantes.
SEAT recommande de vous rendre auprès
d'un Service Technique.
Il faudra dans tous les cas respecter les cotes
de séparation lors du montage du dispositif
d'attelage. En aucun cas la distance entre le
centre de la boule d'attelage et la chaussée
››› fig. 155 D ne pourra être inférieure à celle
indiquée. Ceci est également valable lorsque
le véhicule est complètement chargé, poids
sur flèche maximal compris.
Cotes de séparation ››› fig. 155 :
P oin
ts de fixation.
1 040 mm (41 pouces)
74 mm (3 pouces)
364 mm (14 pouces)
247 mm (10 pouces)
596 mm (23 pouces)
1 097 mm (43 pouces)
1 102 mm (43 pouces) AVERTISSEMENT
Un mauvais raccordement ou un raccorde-
ment inapproprié des connexions électriques
pourrait provoquer un défaut dans l'électroni-
que du véhicule qui pourrait provoquer un ac-
cident avec de graves conséquences.
● Ne raccordez jamais le système électrique
de la remorque aux connexions électriques
des feux arrière ou à d'autres sources d'ali- A
B
C
D
E
F
G
H mentation inappropriées. Utilisez unique-
ment des connecteurs conçus pour le raccor-
dement d'une remorque.

Adressez-vous à un atelier spécialisé si
vous souhaitez monter un dispositif d'attela-
ge de remorque à votre véhicule. AVERTISSEMENT
Si le dispositif d'attelage est mal installé ou
s'il n'est pas adapté, la remorque pourrait se
décrocher du véhicule tracteur. Cela pourrait
entraîner un accident grave. Nota
Utilisez uniquement des dispositifs d'attela-
ge homologués par SEAT pour le type de véhi-
cule correspondant. Charges de remorque maximales
autorisées
Les données figurant dans les papiers offi-
ciels du véhicule ont toujours un caractère
prioritaire. Toutes les caractéristiques techni-
ques fournies dans cette documentation sont
valables pour le modèle de base. Le moteur
équipant le véhicule est également indiqué
sur l'autocollant d'identification de ce dernier
et dans le Programme d'entretien.
Les valeurs indiquées peuvent être différen-
tes si votre véhicule comporte des options ou
»
205
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité

Page 208 of 333

Commande
correspond à un autre niveau d'équipement
ou bien quand il s'agit de véhicules spé-
ciaux. AVERTISSEMENT
Si vous dépassez le poids tracté maximum
autorisé, cela peut provoquer un accident
avec de graves conséquences.
● Ne dépassez jamais le poids tracté indiqué. ATTENTION
Si vous dépassez le poids tracté maximum
autorisé, cela peut provoquer des dommages
sur le véhicule. ● Ne dépassez jamais le poids tracté indiqué. Poids roulant total maximum
Les données figurant dans les papiers offi-
ciels du véhicule ont toujours un caractère
prioritaire. Toutes les caractéristiques techni-
ques fournies dans cette documentation sont
valables pour le modèle de base. Le moteur
équipant le véhicule est également indiqué
sur l'autocollant d'identification de ce dernier
et dans le Programme d'entretien.
Les valeurs indiquées peuvent être différen-
tes si votre véhicule comporte des options ou
correspond à un autre niveau d'équipement
ou bien quand il s'agit de véhicules spé-
ciaux. Les poids roulants indiqués ne sont valables
que pour des altitudes qui ne dépassent pas
1 000 m au dessus du niveau de la mer. Il
faut réduire le poids de l'ensemble véhicule
tracteur/remorque de 10 % environ par tran-
che de 1 000 m supplémentaire.
AVERTISSEMENT
Si l'ensemble véhicule/remorque dépasse le
poids maximum indiqué, cela peut provoquer
un accident avec de graves conséquences.
● Ne dépassez jamais le poids total roulant
indiqué. ATTENTION
Si vous dépassez le poids total autorisé indi-
qué, cela peut provoquer des dommages con-
sidérables sur le véhicule.
● Ne dépassez jamais le poids total roulant
indiqué. 206

Page 209 of 333

Entretien
Conseils
Entretien Accessoires, remplacement de
pièces et modifications Brève introduction AVERTISSEMENT
Les pièces de rechange et accessoires inap-
propriés ainsi que les travaux, les modifica-
tions et les réparations réalisés de manière
incorrecte peuvent provoquer des dommages
sur le véhicule, des accidents et de graves
blessures.
● SEAT vous recommande vivement d'utiliser
exclusivement des accessoires SEAT homolo-
gués ainsi que des pièces de rechange origi-
nales SEAT ®
. SEAT garantit ainsi la fiabilité,
la sécurité et l'adéquation du produit.
● Chargez un atelier spécialisé de réaliser les
réparations et modifications sur le véhicule.
Ces ateliers disposent de l'outillage, des
équipements de diagnostic, des informations
de réparation et du personnel qualifié néces-
saires.
● Ne montez sur le véhicule que des pièces
dont la version et les caractéristiques coïnci-
dent avec l'équipement d'usine. ●
Vous ne devez jamais poser, fixer ou mon-
ter des objets tels que des portes-boissons
ou des supports pour téléphone sur les revê-
tements des airbags ou dans le rayon d'ac-
tion de ceux-ci.
● Utilisez exclusivement les combinaisons de
jantes et de pneus homologués par SEAT pour
votre type de véhicule. Accessoires et pièces de rechange
SEAT vous recommande de prendre conseil
auprès d'un Atelier officiel avant d'acheter
des accessoires et des pièces de rechange
ou des pièces nécessaires au fonctionne-
ment du véhicule. Par exemple, si vous mon-
tez ultérieurement des accessoires ou si vous
remplacez une pièce. Un Service Technique
vous informera volontiers sur les dispositions
légales et les recommandations du construc-
teur concernant les accessoires, les pièces
de rechange et d'autres éléments.
SEAT vous recommande d'utiliser exclusive-
ment les
accessoires SEAT homologués ainsi
que les pièces d'origine SEAT ®
. SEAT garantit
ainsi la fiabilité, la sécurité et l'adéquation
du produit. Les Services Techniques se char-
geront également de réaliser le montage de
manière qualifiée.
Malgré un suivi continu du marché, SEAT ne
peut garantir que les produits non homolo-
gués par SEAT soient fiables, sûrs et appro- priés pour le véhicule. Par conséquent, SEAT
ne pourra assumer aucune responsabilité les
concernant, même si dans certains cas il exi-
ste une autorisation donnée par un institut
d'inspection technique, officiellement recon-
nu, ou par un organisme officiel.
Les
appareils installés en deuxième monte et
ayant une incidence directe sur la maîtrise du
véhicule par son conducteur, doivent être
porteurs du label e (marque d'homologation
de l'Union eur opéenne), et
être homologués
par SEAT pour ce véhicule. C'est le cas par
exemple des régulateurs de vitesse ou des
suspensions à commande électronique.
Le
raccordement de dispositifs électriques
supplémentaires n'ayant pas d'incidence di-
rect
e sur la maîtrise du véhicule par son con-
ducteur, n'est possible que si lesdits équipe-
ments sont porteurs du label  (déclaration
de conformité du fabricant auprès de l'Union
Européenne). C'est le cas par exemple des ré-
frigérateurs, des ordinateurs ou des ventila-
teurs. AVERTISSEMENT
Les réparations ou modifications effectuées
sur le véhicule de manière non professionnel-
le peuvent avoir des incidences sur le com-
portement des airbags et provoquer des dys-
fonctionnements ou des accidents aux consé-
quences mortelles.
● Vous ne devez jamais poser, fixer ou mon-
ter des objets tels que des portes-boissons » 207
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité

Page 210 of 333

Conseils
ou des supports pour téléphone sur les revê-
tements des airbags ou dans le rayon d'ac-
tion de ceux-ci.

Les objets situés sur les revêtements des
airbags ou dans leur champ d'action peuvent
provoquer des blessures graves ou mortelles
en cas de déclenchement des airbags. Fluides et pièces nécessaires au
fonctionnement du véhicule
Tous les fluides et pièces nécessaires au
fonctionnement du véhicule
tels que les
courroies crantées, les pneus, les liquides de
refroidissement, les huiles-moteur, les bou-
gies et les batteries du véhicule font l'objet
de perfectionnements constants. C'est pour-
quoi ces fluides et ces pièces doivent être
remplacés dans un atelier spécialisé. Un Ser-
vice Technique est constamment informé de
toute modification. AVERTISSEMENT
L'utilisation d'un fluide ou d'une pièce de
fonctionnement inapproprié(e) et la manipu-
lation incorrecte de ceux-ci peut provoquer
des accidents, des blessures graves, des brû-
lures et des intoxications.
● Les fluides nécessaires au fonctionnement
du véhicule doivent toujours être conservés
dans leur récipient d'origine fermé. ●
Ne conservez jamais ces fluides dans des
boîtes d'alimentation vides, dans des bouteil-
les ni dans d'autres emballages car d'autres
personnes pourraient les boire par inadver-
tance.
● Maintenez tous les fluides et pièces néces-
saires au fonctionnement du véhicule hors de
portée des enfants.
● Lisez et respectez toujours les informations
et les avertissements indiqués sur les embal-
lages des fluides nécessaires au fonctionne-
ment du véhicule.
● Lorsque vous utilisez des produits qui dé-
gagent des vapeurs nocives, travaillez tou-
jours à l'extérieur ou dans une zone bien ven-
tilée.
● N'utilisez jamais de carburant, de térében-
thine, d'huile moteur, de dissolvant pour ver-
nis à ongles ou tout autre liquide volatile
pour l'entretien de votre véhicule. Ceux-ci
sont toxiques et facilement inflammables.
Vous pourriez provoquer un incendie ou des
explosions ! ATTENTION
● Pour faire l'appoint, utilisez uniquement
des fluides appropriés. Veillez à ne pas con-
fondre les différents liquides lorsque vous
faites l'appoint car de graves défauts de fonc-
tionnement ainsi que des endommagements
du moteur pourraient se produire.
● Le montage d'accessoires et d'autres piè-
ces devant la prise d'air frais affaiblit l'effet refroidissant du liquide de refroidissement du
moteur. Si vous soumettez le moteur à de
grands efforts lorsque la température exté-
rieure est élevée, il pourrait souffrir une sur-
chauffe.
Conseil antipollution
La perte de fluides nécessaires au fonction-
nement peut polluer l'environnement. Récu-
pérez les fluides qui viendraient à couler
dans des récipients appropriés et mettez-les
au rebut dans un centre professionnel en res-
pectant l'environnement. Réparations et changements
techniques
Lorsque vous effectuez des réparations et
des modifications techniques, vous devez
respecter les directives de SEAT !
››› Toute intervention sur des pièces électroni-
ques et sur leurs logiciels peuvent entraîner
des perturbations de fonctionnement. En rai-
son de la mise en réseau des pièces électro-
niques, ces perturbations peuvent également
affecter des systèmes qui ne sont pas direc-
tement concernés. Cela peut avoir des inci-
dences considérables sur la fiabilité du véhi-
cule, augmenter l'usure des pièces et en con-
séquence, entraîner le retrait de la carte grise
de celui-ci.
208

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 340 next >